刬却君山好,平铺湘水流。 (翻译)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 11:15:02

刬却君山好,平铺湘水流。

【译诗】若能铲去君山该多好,浩荡湘水一直向前奔流。

【赏析】当李白和友人碧波泛舟,开怀畅饮之际,举眼望去,兀立在洞庭湖中的君山,挡住湘水不能一泻千里直奔长江大海,就好象他人生道路上的坎坷障碍,破坏了他的远大前程。于是,发出了“刬却君山好,平铺湘水流”的奇想。他要铲去君山,表面上是为了让浩浩荡荡的湘水毫无阻拦地向前奔流,实际上这是抒发他心中的愤懑不平之气。他多么希望铲除世间的不平,让自己和一切怀才抱艺之士有一条平坦的大道可走啊!