莎士比亚:To be or not to be。it's a question!中文是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 13:57:41

莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中的名句,全句是
To be, or not to be - that is the question
意思是说 活着还是死去,这是一个问题。也可以说
做还是不做 .这是个问题

其实 这句话的意思是很多的 一楼的翻译是最普遍的一个
有2种理解哦 1.是在文中的意思是:生存还是死亡,是个问题 2.去做还是不做,是个问题

是生存还是死亡,这是个问题

是生存还是死亡,这是个问题

选择生存还是死亡,那是个问题