进来翻译一下。。。 初中英语~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 22:45:07
Today fewer people live in the center of a city and more people live in the suburbs but they travel to work in the city. 特别是这里的travel 的意思是什么? 当然整句都要翻译。

现在很少人住在市区中心,而是郊区,但是他们在市区上班.
这里的travel和go差不多,只是比go更有点跋涉的意思,与句子语境更符合.

如今人们都不在市中心居住;更多的人住在郊区,每天为工作往来于城市里。
travel在这里不是指动作“旅行”,而是延续不断的一种状态,可以译作“往来”。

travel主要指各种交通工具
现如今,又很少以本分人住在市中心,而越来越多的人住在郊区,但是他们则乘作各种交通工具去市区工作。

今天,住在市中心的人越来越少,更多的人住在郊区,他们在郊区与市区间通勤。

全句的意思是:现今越来越少人住在市中心,更多是搬进郊区里住而每天回市中心上班。
travel可以看作是行进的意思,不过在这里你就翻译成回去就好了,句子是按意思来翻译,而不是拆开一个字一个字译的。

现如今越来越少的人住在市中心,而越来越多的人选择住在郊外,但是到城里去上班。
这里的travel表示前进,从一个地方到另外一个地方。