日语高手进。帮我翻译下面的文字,万分感谢。
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 14:06:46
谁でも人は苦楽がないということはあり得ない。ただ、立派な人の心だけは、苦楽に安んじて苦楽にかかわることがないから、苦にあっても苦を苦としない。これに対して、小人物の心はくらくに烦わされているから、楽にあっても楽をとしない。
「げんししろく」より
「げんししろく」より
不管是谁都不可能没有苦乐。只是,大人物的心安于苦乐却没有拘泥于苦乐,因此,即使痛苦也不觉得苦。相反,小人物的心总是为苦而烦,因此,即使快乐,也不觉得快乐。
不管谁都会经历甘苦。不同的只是优秀的人安于甘苦且不拘泥于甘苦,故即使身处苦难,也不以苦为苦。而相对于此,小人物则为甘苦而烦恼,即便身在福中也不知福。
摘自《言志四录》
任何人的生活都是有苦有乐。只是,超然之人于苦乐均能安然处之,不受限于此,因此苦也不觉苦。相反,小人物总是为苦所烦扰,因而即使有乐也不觉乐。
翻译不了阿.有点像文言文似的.