まわりの一人々と相谈して、全员の了解(注)を取って、初めて决定できる。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 04:55:33
初めて这里怎么结合句子翻译?

与身边的人一一商量,取得每一个人的理解,这样才能做出决策。

初めて:这里可译为“才能够,才可以”。

...て初めて...
...之后才...

和周围的人都商量,得到了全体的理解之后才能决定。

与周围的每个人都商量了,取得大家的理解后,才能做决定。

初めて有两个意思:
1、第一次、首次

2、在这里表示“...后,方才的”意思