日语 跟踪服务 货款 经销权限 怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 09:31:17
经销权限 应该不是 取り次ぎ贩売 吧
潜在客户
全部归乙方统一配货管理
加了两个问题 帮帮忙

跟踪服务
フォロー·サービス
follow service
注:
日本语のフォロー·サービスはアフター·サービスの中の一つです。
アフター·サービスにはフォロー·サービスと修理の二つが入っていますよ。
(日语里的追踪服务是售后服务中的一个方面,在日本售后服务里包括追踪服务和修理两个方面)。

货款
商品代金
しょうひん だいきん
syouhin daikin

经销权限
1、贩売権
はんばいけん
hanbaiken
2、商権
しょうけん
syouken

潜在客户?我实在不知道这个词的日语专门用语
但如果我要表达的话我会说:
市场の见込み
贩売可能のユーザー等

统一由乙方配货管理
商品全ての取合せは乙方より管理すること。