中文和英的转化学习可以称的上是左脑和右脑的交替吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 04:41:15

中文和英语的转化学习不能说是左脑和右脑的交替

生物学说人的左脑管语言,右脑管图象。
现代语言学说中文是象形表意文字,而英文是表音文字。
就有人觉得左脑英语,右脑中文。似乎是能说得过去的

我想这就是有人把左右脑和中英文学习联系起来的原因吧。

但是这样显然很片面了,中文和英语都是语言,汉字虽然是表意文字却并不是图片,它们同样是被人的左脑语言区管着的。

至于左右脑的交替使用,我想是现在流行的很多记忆法如《超右脑学习法》等让大家思考这方面的问题。
实际上它们就是用夸张联想等方法把语言材料转换成生动的图象材料去记忆,也就使左脑的语言区和右脑的图象区达到更为经常的联系,所以也称得上是左右脑的交替使用。这却不是中文和英语之间的交替使用。

如眼睛的单词eye,我们把两个e想象成自己的眼睛,y想象成自己的鼻子,形成一个鲜明的图象来记忆,这里就加强了左右脑图象区部分和文字区部分的联系。

特别说明,绝对不是问题所谓的“交替”啊!左右脑交替那脑袋里面可就乱套了~嘻嘻~但是我们是可以通过这样的联想学习达到左右脑交替使用的目的的。

没有参考资料,欢迎语言学学术交流。

不能,没有任何研究证明交替学习内容就可以使左脑与右脑交替.