帮忙翻译一个句子,英译汉

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 03:21:14
There is a general abort when the initial was discovered.

直接的意思是“刚写完第一个单词的首字母就不往下写了。”
可以翻译为:“一个新事物诞生(开始)之时,往往就会终止(流产)。”或者“刚一开始就结束了。”

没有前后句的语境,不知道该怎么翻译。瞎翻得,呵呵。

当起始被发现的时候 , 有一般的放弃。

当起始被发现的时候 , 有一般的放弃

你错了把initial是形容词,但他在句子中的成分应该是名词阿,你超错了把