急救!谁来帮我翻译一下,您看是马来西亚语还是英语啊?MR.WONG KOK LEONG.29,Jalan kolam air lama

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 13:50:31
MR.WONG KOK LEONG.29,Jalan kolam air lama
Ampang Jayn.
Sclangor.
Malaysia(W) 帮我翻译咯,万分感谢!

MR.WONG KOK LEONG.29,Jalan kolam air lama
Ampang Jayn.
Sclangor.
Malaysia(W)

那是马来文 正确 是
MR.WONG KOK LEONG 黄国良先生
29,Jalan Kolam Air Lama (Jalan 是路、街的意思, Air 是 Ayer = 水, Lama 是 旧)
Ampang Jaya. (Jaya 是大的意思, 那是一个区)
Selangor. 雪兰峨州
Malaysia(W)西马来西亚

马来语
象地址
Wong Kok Leong - 人名

29-门牌
jalan kolam air lama -路名
Ampang Jaya -应该是ampang jaya 安邦再也,是地方
Selangor - 雪兰莪州
Malyasia -马来西亚咯