急 简历日语翻译 修改讨论

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 12:04:04
5年大型日企**、翻译经验,熟悉人力资源薪酬福利、培训、绩效等流程,良好的沟通、协调能力,做事雷厉风行,极具亲和力、责任心强,富有较高团队合作精神;任**工作期间,能独立处理好各部门的关系.工作积极主动,热情诚信,乐于助人,与同事关系融洽。有努力工作以证明自己价值的强烈愿望.虚心好学,具备敏锐的观察力、良好的分析、判断能力。

职业目标:最大限度维护公司利益,提高自身素质;发挥个人的能力,为公司的发展做贡献。不断学习现代企业管理知识、结合实际操作经验,运用到实际工作中。

沟通能力:沟通协调能力强,人缘好。
性格特点: 积极向上的学习能力,富有进取心;良好的人际交往能力,有良好的亲和力;脚踏实地而不乏激情, 具有独到的创新思维。

业余爱好: 阅读、舞蹈、游泳、旅游,羽毛球等。

换岗原因:生孩子/ 应公司需要内部调动 (还没最后决定原因说明,首先怎么翻译请帮讨论)
离职原因:公司机制 /回广州 /寻求更广的发展空间

大规模な日付ビジネス5 年の**, 翻訳経験はサラリーの福祉、训练、达成、よいコミュニケーション、调整された能力、仕事で、よく知られた人的资源従って活発に流れ、断固とした、非常に类縁を、责任感ある强く、豊富でより高いチーム协同の精神が持っている; ** 期间を、缶诘にする仕事によってが肯定的に初めである独立した処理の様々な部门の関系、暖かい诚実を、人ある嬉しい助けが、调和的に関连している同僚と働かせなさい。自分自身に価値强い欲求适度に勤勉、锐敏な観察の强さ、よい分析、判断の能力があることをことを证明するべき努力の仕事を持っている。

専门の目的: 最大限は会社给付を、质を所有するために改良する维持する; 表示个々の能力、作り会社の开発のための贡献。Unceasingly 现代経営管理の知识、连合実际の操作の経験を、利用する実用的な仕事で调査する。

コミュニケーション能力: 强い调整された能力の上のリンクは个人的な関系よい。倾向の特徴: 上向きに学习ケイパビリティ、豊富な企业を阳性; よい人间コミュニケーション能力に、よい类縁がある; 注意深いしかしfervor に、持っている元の革新の思考を欠けていない。

趣味: 及び走行、そうバドミントン読むこと、ダンス、水泳。

监视を理由変える: child/to に生れを仮定される仕事に理由を残すことを内部再割当が必要とする会社(最初にいかに翻訳するか最终的に决定しないため示されている理由を议论を助ける) 与える: Guangzhou/to のシークへの会社mechanism/returns より広い开発スペース