“大牛”“牛人”用英语怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 07:33:32
请给出一个最贴切的答案
Mr. Big与Big shot类似,都是指具有影响力的大人物,但多数指在政治、经济等领域。
在汉语中,“大牛”更多的形容在技术/学术方面的“牛”,“ can man”感觉想汉语中的“什么都会”“全能的人”,whiz与shark比较接近,不知道还有没有更好的答案:)

Mr。 Big是说这个人的身形巨大吧。
不知道,能不能说这个人是专家啊?
expert
或者是用 proficient形容对某方面精通, person who is proficient in ...

big potato

Someone

whiz 高手,奇才.

They are the "Can Man". 他们是牛人。

"Can Man" - 什么都做得好的人
"Yes Man" - 什么都说"是"的人

Genius!

genius
n.
天才, 天赋, 天才人物

用 genius
电影里都这么用