Green-tinted sixties mind 翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 14:37:50
是MR.BIG的一首很经典的歌,希望英语水平较高,并且听过该歌,对该歌有理解的朋友给翻译一下.

Green-Tinted Sixties Mind 歌词

Did you ever notice how old movie from the sixties have sort of a green tint to them? Strange but true.

She just woke up, but she's still tired
Is that the telephone ringing?
The curtains can't hold back the light
That's reaching into her dreams
Down in her heart
If it had fingers, it'd be tearing it apart

You be lookin' groovy
In a sixties movie
Maybe tell the press you died
Little legend baby
Try your very best to hide
A green-tinted sixties mind

She keeps some memories locked away
But they are always escaping
neclgect won't make them fade away
They're reaching into her dreams
Down in her heart
Don't need fingers to be tearing it apart

Gotta face the day
There is no other way
To clear the fog inside your mind
Fill it up

你有没有试过公告如何老电影,从六十年代有样的一个绿色色彩,给他们?奇怪,但却是真实的。

她刚刚醒来,但她还是累
是电话铃声?
窗帘不能阻挡光
这是进入梦境
在她的心
如果它的手指,就会撕裂,它除了

你能lookin '的groovy
在六十年代的电影
也许告诉记者,你死
小宝宝的传说
尝试你很尽力掩饰
绿色-有色六十年代记

她保留一些回忆锁
但是,他们永远是逃逸
neclgect不会让他们消失
他们进入梦境
在她的心
不用手指被撕裂,它除了

宝贝,面对天
舍此,没有别的出路
清理雾内你的心
填补它与梦想
但是,这一切,你似乎可以找到
绿色-有色六十年代记

hangin '出的janis
movin '亚特兰蒂斯
可能已经做出这个问题,如果你尝试
什么样的出发点力
人们很容易因为骑马骑
绿色-有色六十年代记

你期待的groovy
在六十年代的电影
也许告诉记者,你死
小宝宝的传说
尝试你很尽力掩饰
绿色-有色六十年代记
-u不能捉迷藏