把这集犬夜叉中这几句对话翻译成日语,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 06:29:12
这么相信你,枉我是这么信任你!
我也从来没有怀疑过你!可你却……
犬夜叉!
桔~桔梗!你这家伙居然……
我就这样死了吗?
算了,这样也好。
桔梗,就算是这样的结果,我……还是对你……

就是这个,麻烦翻译成日语字样的,当然有配音在一旁就更好了.总觉得用中文读这个没感觉啊,还是山口SAMA的声音听起来想哭....
那个,大人,麻烦用五十音标注一下可以不?谢谢!

私はきみのこと信用してたのに,今まで一度たりとも疑ったことないのに君は!
犬夜叉!
桔~桔梗!お前まさか!
こんな风に死ぬのか?
まぁいい,それでいい
桔梗,こんな结果でも,私は…君のこと…

wa ta shi wa ki mi no ko to shi nn yo u shi te ta no ni, yi ma ma de yi chi do ta ri to mo wu ta ga xtu[小的っ] ta ko to nai no ni ki mi wa!
yi nu ya sya!
ki...ki kyo[小的ョ] u[桔梗]! o ma e wa shi nu no ka?
ko nn na hu u ni shi nu no ka?
ma a yii[yi读两次], so re de yii[yi读两次]
ki kyo[小的ョ] u[桔梗], ko nn na ke xtu[小的っ] ka de mo, wa ta shi wa ki mi no ko to wo...
怎么样呢?

そのような物は、无駄に私そのような信頼信じる!
私は疑わなかった! しかし実际に......
犬の鬼!
ミカン〜キキョウ!あなたのこのやつ意外にも……
私はこのように死にましたか?
やめにして、このように。
キキョウ、たとえこのようなとしても结局、私……やはりあなたに対して……

あなたをこのように信じて、いたずらに私はあなたをこのように信用するのです!
私もこれまであなたを疑ったことがありません!しかしあなた……
犬の夜叉!
ミカン〜キキョウ!あなたのこのやつ意外にも……
私はこのように死にましたか?
やめにして、このように。
キキョウ、たとえこのようなとしても结局、私……やはりあなたに対して……

仆はこんなに君を信じているのに。。

仆、君を一度も疑ったこともないのに、きみ

犬夜