外贸英语商务英语翻译,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 22:24:06
敬启者:
你9月15日来信及信中所附对我白兔牌睡衣(pajams)的询盘收悉,此谢!
按照你方要求,现报20000打女式睡衣,成本加运费今5%佣金拉格斯价(CFRC5 lagos),每打48.5美元,2006年7/8装船,以保兑的,不可撤销的信用证凭即期汇票支付,本报盘以你方一周内复到为有效.有关样品和目录已另邮你方.
请注意所报价格均为底价,不接受任何还盘.如无异议,请尽快确认,以便我们安排有关事宜.
盼早复.
谨上

Respected one:
You on September 15 in the incoming letter and the letter attaches to my white rabbit sign night clothes (pajams) inquires the plate to receive, this thanks!
Requests according to you, the retribution in this life 20000 dozen female -like night clothes, the cost adds the transport expense now 5% commission rugge Si Jia (CFRC5 lagos), each dozen 48.5 US dollars, in 2006 7/8 shipment, guarantee cashing, cannot be abolished the letter of credit depending on the demand draft payment, this offering price sends back in reply effectively as take a your week in. The related sample and the table of contents have posted you in addition.
Please note reports the price is the base price, does not accept anybargains. like does not have the objection, please as soon as possibleconfirmed, in order to we arrange the related matters concerned.
Hopes duplicate early.
On sincerely

不给分只能得到机器翻译.

Dear Sirs,

your letter dated sept. 15 a