中文翻译成英文:中加两国将建立国际伙伴关系,分享关于环境保护的经验和资源。
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 22:26:41
Building up international cooperative partnership between China and Canada ,
Sharing experiences and resource in environment protection.
大家提提意见,看以上的翻译对不对
Sharing experiences and resource in environment protection.
大家提提意见,看以上的翻译对不对
乱说,还是有点点问题的。
你的句子里你有没有发现没有主语,那是允许的。换下位置就可以解决了。而且要注意时态的问题,是将来时啊。
中加两国将建立国际伙伴关系,分享关于环境保护的经验和资源。
China and Canada will build up international
cooperative partnership between them.
第二句的资源也要用复数啊
resources
环境的问题是 environmental protection.
对,没问题