The first coin had proved the nest-egg of future coins怎么翻译.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 15:52:27

单纯翻译该句子似乎缺省了一些必要的情景。
我猜测原文应该讲的是货币的发展的问题,所以——
译为:
“第一枚(出现的)硬币就是后续(各种)硬币的雏形。”

希望能符合你的需要。