俄语永别了,保重,珍重,怎么说?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 15:37:10
прощаемся на всегда,永别
泼拉下也姆瞎拿fu sie个大
береги себя,保重,珍重
别列gi siebia
я буду скучать по тебе,我会想念你
牙不度斯古恰气把杰别
рад знакомству с тобой, 认识你很高兴
拉特资那告姆斯特乌斯打波以
дорогая亲爱的
打拉嘎牙
ты мне нравишься我喜欢你
得姆捏哪拉威时瞎
я тебя люблю我爱你
牙姐bia留不留
回sony5375175,这就是俄国俄语,不信你可以问问你们老师,没有任何错误。不能不知道就说错误啊,呵呵。
sony5375175你那种说法当然也对,而且也比较正规,但是我这种说法也没错,也不是不正规,你可以在yandex上面随便输入一下我写的答案,你看看会是什么结果。
另外,学了11年俄语不代表你就把俄语学好了,记住,学无止境,^_^,我靠,我都不相信,这话从我嘴里说出来的。
保重 Взятия, котор внимательность
珍重 treasures
我会想你 я думали вы
认识你我很高兴 знало ваше дорогому I очень
亲爱的 счастливое
我喜欢你 я люблю ваш
我爱你 я любя вас
永别了 Разделено forever
那请问xing2429:
приятно с вами(тобой) познакомиться是什么意思?俄语我学了11年,还真的就是不知道рад знакомству с тобой是俄国俄语,毛子打招呼就是这么说的??!!看来我真的不如你会的多啊哈哈
还要有汉语的音译?···
我在俄罗斯``大家说很高兴认识你就都说``очень приятно``说了几年了`没人有过意见``рад знакомству с тобой从字面上看没什么错误`也许