英语中同义句怎么改?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 03:32:46
具体点 ,我不懂 ,最好把含义讲出来。
急啊,快,谢谢 !!
急啊,快,谢谢 !!
有一个建议:先把那句话翻译为英文,然后再用不同的表达方式换成中文.比如说:”What's your brother's job?”,翻译成中文就是”你哥哥从事什么职业?”,再按它的意思换成用其他方式表达的英文,就是”What does your brother do?”,这样就转换好了.
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 03:32:46
有一个建议:先把那句话翻译为英文,然后再用不同的表达方式换成中文.比如说:”What's your brother's job?”,翻译成中文就是”你哥哥从事什么职业?”,再按它的意思换成用其他方式表达的英文,就是”What does your brother do?”,这样就转换好了.