日语初级的一点小问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 08:52:09
本人刚刚开始学习日语,在书上碰到一点搞不懂的地方,请大家帮忙指教

松岛:たくさん人がいるでしょう.

请问各位前辈 小的知道たくさん人是"很多人",でしょう是"........吧",

那么当中的が和いる是什么意思啊,难道这个が是提示用的,いる又怎么解释呢?搞不明白,请大家指点,最好能讲的详细点,本人是初学者,拜托了~!!!
提示有生命体的不是ぃます吗?ぃます和いる有什么区别吗?

が是格助词,起提示主语的作用。
いる〔自动词〕---有生命物的存在,译为:在...,或有...
います和いる的区别
いる是动词原形。います是いる的ます形态,属于动词变形中的一种。其意思上一致,在使用时有所不同。
在たくさん人がいるでしょう中,...でしょう前加的动词是原形,所以本句中使用的是いる,而不是います。

仅供参考

ぃます是表示有(生命的物体)“有”相当于there is
が在这个句中可以理解为代指“人”的

松岛:有好多人啊。

が是提示主语用的。
たくさん人 是句子主语部分,が起到提示句子的主语的作用。

いる提示有生命体的存在。
〔自动词〕1(存在する)有_→[中],在→__→[中].

给你些例句:
10人~/有十个人.
虎は朝鲜にも~/朝鲜也有虎.
お兄さんは(家に)いますか/哥哥在家吗?
両亲はもういません/父母不在了.
両亲は(まだ)いますか/父母还在吗?
以前は,この川にも鱼がいたそうです/据说从前这条河里也有鱼.

が是格助词,表是主语。
いる是个动词,用于人或动物等有生命物体,表示在某场所存在。就是“在……”或者“XX处有……”的意思。

います是いる的礼貌体
いる是います的辞书型 翻译成 有,存在,居住
が表示提示存在的,是个提示助词 可以不翻译
这句话翻译出来就是
松岛:有很多人吧

....に....がいます.这是个句型,应该很熟悉吧
意为"在...有..."
たくさん人がいるでしょう 这句把に前面的地点省略了
いる更多用为口语
います 是礼貌体