请问这句话是什么意思?尤其是里面的~とばかりに是什么意思啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 06:42:49
こんな愉快なこことはないとばかりに,彼は笑っている。

动词终止形或者命令行;形容词终止形,形容动词终止形或者词干;名词だ或者直接+とばかりに:显出---的样子;------似的. 是一级语法里的一个句型.
这句话的意思是:他微笑着,好像(在说)没有比这更愉快的事情了.

不是在这种愉快的地方,他笑了!

我的理解是这样的,前后不太通顺
我认为とばかりに在这句话只是强调的意思

~とばかりに:显出....的样子,...似的.
能力一级语法里有的。

抵制日货.

~とばかりに:显出....的样子,...似的.