英语高手来翻译句子啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 22:09:32
SOMEONE shall provide only comments on the measures provided, and not give any general assessment of the companies concerned by the SOMETHING.
这句话谁能翻译的准确啊,合同里的句子,注意措辞,多谢了啊

作为合同词措,不应表现出个人喜恶情绪,因此,二楼chjq007的回答不可取,而坐在沙发上的大爷wenyfian100,很明显是用翻译软件来翻译的,没这个能耐或不乐意帮助,就别乱发表回答。

我的翻译如下:
某方(指合同一方)只对另一方提供的方案作出解析评论,但不会对某事物(合同内将具体提及)所涉及的公司机构做出任何评估。

有些人只会就提供的方案发表写评论,而不去就相关公司做一丁点的大致评估。

有些人只会就提供的方案发表写评论,而不去就相关公司做一丁点的大致评估。

当事人对提供的措施仅可给出评论,不可对公司有关的方面发表任何评价。