I didn't think he had a future

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/02 22:23:39
I didn't think he had a future与I thought he didn't had a future有区别吗?

这两句怎么翻译:
我不去想他有前途
我想他没前途

我认为他没有前途。
我不认为他有前途。
对于主语是I 的think 否定句,如果否定在主句,翻译应否定从句。如果否定在从句,翻译应否定主句。

第一句是对的,一般英语里会把否定提前

我不去想他有前途

我告诉你,没有区别!
只是I didn't think he had a future更委婉些!

I thought he didn't had a future.
有这种说法么?

没有这麽说的