请帮我检查一下,我翻译的对吗,有没有什么不妥,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 18:30:58
How was your summer holiday?你的暑期怎么样 You said you would like to go to Tibet if you had the time. Did you find any time to go there during your holiday? How many students are you teaching now? I often think of you and I always remember your classes. 想念 They were so interesting that I started to love the subject. In fact, I owe my success in English to your wonderful classes. I know I should thank you for all this. 把。。。归功于。。。
你的暑期怎么样?你说如果你有时间你想去西藏。在假期你有时间去那吗? 你现在教多少个学生?我经常想念您总是记起您的课。他们太有趣了以至于我爱上了这门学科。事实上我在英语上的成功归功于您的课。我知道所有的这一切我应该感谢您。

你暑期过得怎么样?你说过如果有时间你想去西藏。假期里你找到时间去了吗? 你现在教多少个学生?我经常想念您并且总是记起您的课。您的课太有趣了以至于我爱上了这门课程。事实上,我在英语上的成功应归功于您的课。我知道我应该感谢您所做的一切。

They were so interesting that I started to love the subject. 边成 They were so interesting that I have begun/ have started to love the subject.

for all this --> for all of this.

*~Rookie~*

by the way, nice thank-you letter you writing to your teacher ^_^

正确