fighting的含义
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 05:10:27
词典里说是战斗的意思,说是加油的意思也对吗?
最好还是别作为加油的意思
加油可以是:Come on!
楼上说的对 韩国人喜欢说 fighting
一般我们说come on
译作“加油”会有点牵强哦~一般除了“战斗”这一意思以外,还有“努力进取”的意思~
加油一般表述:cheer up!~~
望满意哦~~
在英语里面是译为“战斗”,但是韩国和日本的人把它当作是加油的意思理解。
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 05:10:27
最好还是别作为加油的意思
加油可以是:Come on!
楼上说的对 韩国人喜欢说 fighting
一般我们说come on
译作“加油”会有点牵强哦~一般除了“战斗”这一意思以外,还有“努力进取”的意思~
加油一般表述:cheer up!~~
望满意哦~~
在英语里面是译为“战斗”,但是韩国和日本的人把它当作是加油的意思理解。