哪位牛人帮忙翻译一首日语诗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 19:15:59
时间
それは果てなく永いものでありながら
短く切ないもの
人生
それは意味深で难である
それに伴って
浅く快楽なもの
それを决めるのは
家族・友人・恋人
そして自分なのではないだろうか
何気なく生きる人生のなかで、お前に出会い、过ごした时间、学んだもの
それは想像以上に浓く深いものである
今人生のどのあたりを歩いているかわからないが、纷れもなくお前を一生敬い、一生信じ続けるに违いない

时间
时间

それは果てなく永いものでありながら
是个无尽头的永恒

短く切ないもの
却也无情的短暂

人生
人生

それは意味深で难である
难于解释其意味深长

それに伴って
与其相伴

浅く快楽なもの
肤浅的快乐

それを决めるのは
决定这个的是

家族・友人・恋人
家族、有人、恋人

そして自分なのではないだろうか
还有自己

何気なく生きる人生のなかで、お前に出会い、过ごした时间、学んだもの
无造作的人生之路,与你相遇,共度时光,学到的事物

それは想像以上に浓く深いものである
那是超出想象的深情厚谊

今人生のどのあたりを歩いているかわからないが、纷れもなくお前を一生敬い、一生信じ続けるに违いない
现在虽不知走到了人生之路的何处,但我确信无疑一生尊敬你,一生相信你。

那个以结束的く永铸器有一边...一边...
短く难过的东西
人生
那个意思深
而且叫做同伴
浅く快乐的东西
那个第决的是
家族 ?朋友 ?情人
然后不是自己吗
什么空气的く在活着的人生里面,你在相遇, 五指
学问东西
那个是想像以上 深远的东西
现在人生的哪个射中从兵胃底美谈不然而,
一生尊敬,一生相信侍候你继续在 居内

果tenaku永i的是什么,但
没有短期的
生活
这是有意义的,在这难

什么浅层高兴
这是决梅鲁
家人朋友的情人
和他的,是不是?
随便珍爱生命中,我遇到的,时间过你,我听说
这是更深比人们可能想象浓而不
那么,生命大约走的是你不知道,也纷重敬游,以终身使用,终身继续认为没有违