为什么用汉语唱的摇滚总觉得很别扭?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 13:29:40
是否汉语不适合唱摇滚 是否这和汉语的发音特点有关系 那么语言的发音特点大体该怎样分类呢?比如从语言的连续性、粘滞音等等方面加以区别。。。

1 从语言来看,个人认为国内摇滚最大的弊端就是口音,也可以说是方言问题。以目下国内有名的摇滚人为例。譬如号称“教父”级的崔健,他那北京口音——别以为北京话=普通话——很重,他前几年的一首据他自己说是实验性质摇滚的歌,里面搀杂了大量的RAP、电音元素(抱歉,不记得名字),我仔细听他在那里快速的念叨,竟然没听懂他唱的词!!
此外越来越POP的摇滚人许巍,还有“疑似”摇滚的郑钧等,同样唱起歌来都是一口的北方方言。以老赵之流的小品腔来唱摇滚,自然感觉别扭。

2 其实不单在摇滚领域是这样,大陆的流行音乐的北方口音腔也很浓。比如“圆”字,大陆的流行歌手(王非也这样)唱来就是“圆儿”。现在从选秀冒出来的X男X女们到没发现有这样的毛病,不过他们那口“港澳台胞”腔听得我更恶心。说远了。

3 当然西方摇滚的发展远比国内更成熟,有名的乐队和歌曲都是来自西方,有了先入为主的“正宗摇滚”洗礼,对国内地下化和不成熟的摇滚自然不会那么顺耳。
其实只要以标准的汉语(普通话)来演绎任何歌曲(包括摇滚),我相信和其他语言一样动听。

听英\美语的多了,而听汉语的极少,自然就感到汉语的味道不够.

高难度哦,我认为是心理作用吧,因为大陆地区的摇滚乐几乎没有什么流行的,所以听的时候大都是国外的和港太地区的,所以语言上首先你就被“俘虏”了~!

倒,因为没有好的音乐人