翻译马上要,翻译好的再追加100

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 01:41:55
ROOFING SCREWS 已于9月出货,但贵司至今未结清所有款项, 造成我们和工厂在没有得到任何信息的前提条件下积压了大批货物,以至工厂面临停工,合作信誉受损等诸多影响.
若在收到此函后,不立刻付清款项,或者放弃货物,我们都将按合同进行索赔.
请考虑到双方合作前景,立刻结清所有款项,不要造成双方不必要的麻烦
原文是这个...所以应该翻译这个,对不起...我们在9月初出货ROOFING SCREWS,由于客户到现在没有付款,而在没有通知我们和工厂的前提下,私自扣除P/I19008的预付。造成我们和工厂在没有得到任何信息的前提条件下积压60吨货物(大约在RMB1300000一百三十万左右),而且客户不要货了,工厂现在面临停工。我们通知客户尽快付款,不要造成双方不必要的麻烦。(这个写的怪怪的,所以我翻译不好,请帮忙了)

ROOFING SCREWS has shipped out in Sept. but we didn't receive all the payment from your company. Our company suffered a great many of inventory without any advanced notification and information, and now we are facing the pressure to stop the production. and it did great harm to our company's credit.

If your company didn't clear the payment after receipt this letter or abandon the ordered cargo, we will ask for compensation according to the contract. pls consider the foreground of both parties cooperation relationship, and arrange all the payment asap to avoid the unnecessary troubles for both parties.
既然好,你又把邮件发出去了,就履行你的承诺吧.. 匿名干啥啊? ..

原来你也学你客户..准备把预付款给扣了..不要我这堆文字了,那我这堆文字不也是积压了么?

上面写的挺好的啊...下面的反而变成是你们公司给第三方将故事了....你这信是写给谁的啊?他还不知道有多少货多少钱啊?

别让我的文字积压了啊..

We shipped out the ROOFING SCREWS at the beginning of Sept,but the customer didn't do the payment till now, and canceled the prepay for the P/I19008 without