谁能帮我一下这个地址的英文怎么写啊。。。。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 13:52:17
中国 湖北省武汉市武汉理工大学华夏学院机械与汽车工程系机械设计及其自动化专业1053班

Chinese Hubei Province Wuhan Wuhan technical University China institute machinery and automobile engineering department machine design and its automated specialized 1,053 classes

在楼上的基础上``
把chinese 改成 china
把Wuhan technical University 翻译成Wuhan university of technology(这个才是武汉理工大学的英文全称)
华夏学院不是什么china institute个人感觉应该就翻译为HuaXia institute
汽车工程专业翻译为 vehicle engineering
把楼上的按我说的改``
基本上寄到没问题了``
我自己不能改得很好的地方就没说``
不过的确那个机械设计及其自动化专业翻译的仍然有些不对``

下面这个比上面那个强一点``
China Hubei Wuhan Wuhan University of technology(注意写信的格式) HuaXia college machinery and vehical engineering department
machine design & automation major 1053 class

China ,Hubei ,Wuhan, Wuhan University of technology HuaXia institute machinery and vehical engineering department machine design & automation major 1053 class

貌似这个应该可以寄到。。。。