“不如怜取眼前人”出自何处?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 00:55:25

晏殊的一首小词《浣溪纱》:

一向年光有限身,等闲离别易消魂。酒宴歌席莫辞频。
满目河山空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。

解说是(简略):韶光短暂,生命短暂。而在这短暂的生命里,等闲就有数不尽的痛苦哀伤。有多少时日可以饮酒?有多少时日可以听歌?在你今天有酒饮、有歌听的时候,好好的把握吧。你怀念的人在春山之外,天涯尽头,但难道因为你念远,远人就归来了吗?落花风雨,春光不久,这两句道出了人世间双重的悲哀。“空”念远,“更”伤春,“更”加强了两重悲哀的感慨,而“空”则是在两重悲哀加强时的反省和觉悟。这就是晏殊,虽然亦有哀伤惆怅,但理性的观照始终贯穿。

看到这儿,好像脑袋被敲了一下。成天郁闷烦躁有啥子用呢?不如活在当下,把握今天。

“不如怜取眼前人”出自宋代词人晏殊的词作《浣溪沙》,原词如下:
浣溪沙

晏殊
一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。
满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。

译文:
片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,一去不返,深感悲伤。于是,频繁的聚会,借酒消愁,对酒当歌,及时行乐,聊慰此有限之身。若是登临之际,放眼辽阔河山,突然怀思远别的亲友;就算是独处家中,看到风雨吹落了繁花,更令人感伤春光易逝。不如在酒宴上,好好爱怜眼前的人。

赏析:
该词是宴会上即兴之作。下片首两句虽然仍是念远伤春,但气度较大,从放眼河山到风雨惜别,引出眼前人,并与上片别宴离歌前后呼应。
词中所写的并非一时所感,也非一事,而是反映了作者人生观的一个侧面:悲年光之有限,感世事之无常;慨叹空间和时间的距离难以逾越,慨叹对已逝美好事物的追寻总是徒劳,在山河风雨中寄寓着对人生哲理的探索。词人幡然感悟,认识到要立足现实,牢牢地抓住眼前的一切。
“ 一向年光有限身。”,劈空而来,语甚警炼。惜春光之易逝,感盛年之不再,有撼人心魄的效果。紧接“等闲”句,加厚一笔。词中所写的,不是生离,更不是死别,而只不过是寻常的离别而已。“等闲”二字,殊不等闲,具见词人之深于情。在短暂的人生中,别离是不只一次会遇到的,而每一回离别,都占去有限年光的一部分,