老师应该怎样对待学生在课堂交际中出现的错误(英文翻译)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/29 11:24:30
有谁能翻译一下?
如何对待学生的错误

犯错误是语言学习过程中必然的现象。不犯错误是学不会语言的,我们都是从错误中学会语言的。什么错误是严重的,必须纠正的呢?人们往往有一种误解,以为同一错误出现的频率愈大,错误的性质愈严重。Sternglass认为“使人不能理解的话语则是需要纠正的。违背语言规则的严重程度也是应该考虑的因素。全局性的错误就是普遍犯的,并对交际造成很大干扰的错误,应予以重视。而局部的错误,随着语言学习的发展,自然会逐步解决。

综上所述,妨碍交际的结构与时态错误以及英语本族人的文化习俗所不能接受的语言应因起教师的重视。

什么时候纠正学生的错误,这是一个很值得探讨的问题。有人认为,教师在口语课上的一个重要职责是“挑错”、“纠正”,并认为这是严格要求学生的表现。岂不-知,口语课教师最主要的任务应是帮助、鼓励学生开展口语活动,用各种方法以达到学生口语练习的最大时间量。对于学生的错误要区别对待。在进行机械或半机械练习时,学生犯的基本结构错误,应引起重视,避免其泛滥。但是,在学生自由表达思想时,不宜过多纠正,在学生说话中间,尤其不宜打断,因为此时交流是首要目的。不断纠正错误不但会打断学生的思路,破坏其语流,还会使学生因害怕出错而不敢开口,因而突破不了语言口头运用这一关。要知道,很少说话,或不敢说话,是学语言的学生最大的错误。不纠正这个大错,而抓住说话过程中的小错则是本末倒置了。

评价学生的口语能力,不能以错误的多少为尺度,而要看学生的全部口语表现,这里既包括语言也包括内容,表达的内容丰富与否是交际能力的一个重要标志。只会用一些套语,或者是虽然话多但言之无物,都算不得有较强的交际能力。

纠正说话过程中的错误,主要应依靠学生本人,教师的任务在于培养学生对语言的敏感性以及对自己和他人说话中的语言错误的识别能力。学生具备了这种敏感性和识别能力后,就会不断地自我纠正。有的语言学家举例说,倘若一个学生能在连续说话两分钟之后,概括自己犯的基本语言错误,那么这个学生就具备了对语言的敏感性和对错的识别能力。随着学生的语言能力的发展,错误也就会逐渐消失。

以上是我对口语教学的一些认识和理解。当然教学法的研究永无止境,我将在

I think you should pay for the translater,or you'll never get it worked.

我说这么长的文章叫我们怎么翻译啊,一两句话还可以,这么多可不行

长篇累牍的请人翻译,你这个要求似乎有点过份!

什么啊!!自己找个!!不就可以啦!!