872 请教大家一个问题
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 06:43:47
872 人に话しかけられ( )、彼は自分からは话しかけようとしない。
1) たばかりに 2) てものの 3) ることから 4) ないかぎり
整句话该怎么翻译呢?谢谢了
1) たばかりに 2) てものの 3) ることから 4) ないかぎり
整句话该怎么翻译呢?谢谢了
选择 4
ないかぎり 意思是 只要不的意思,,
整个话的意思是 只要别人不和他说话,他也不(主动)和别人讲话的。
4
ないかぎり:除非……,否则
除非别人给他打招呼,否则他不会主动给别人打招呼的
ないかぎり 只要不
只要别人不和他搭话,他就不打算和别人搭话(说话)
4
4
只要人家不找他说话,他就不会主动自己找别人搭话。