为什么同一个会计科目有不同的英文翻译?该用哪个?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 09:27:40
比如主营业务收入,在网上搜索有Prime operating revenue,还有Revenue from main operation ,为什么没有统一的叫法?国际上通用的会计准则上用的是哪一个呢?如果一下用这个一下用那个会不会很不正规啊 ?
麻烦哪位达人有一份完整的财务报表上的主要会计科目中英文对照,最好是国际通用的,贴上来或者麻烦发给我的邮箱,cola845@sohu.com,我的问题就算真正解决了,非常感谢!

国际上通用的会计准则上用的比较多的还是Revenue from main operation,在利润表中,几乎很少用到Prime operating revenue,要么就是operating revenue。个人工作经验,仅作参考。

在中国为什么要用英语呢~~~~~~国际上通用的会计准则上用的即是Prime operating revenue 。

国际上通用的会计准则上用的即是Prime operating revenue 。

你为什么要一下用这个一下用那个呢?

按正确的继续前进吧。