Muddled或Blurry可以作为英文名吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 11:16:45
如果可以的话应该怎么读呢?
还有就是问一下 WAWA和XIXI是英文吗?

你如果想用,当然每问题,但是中文真不好念,前一个读起来很别扭,后一个还说的过去。我劝你不要用,因为1 英文普通名字里没有这两个,老外没见过,当他们念你的名字时会用很奇怪的眼神看你,问你为什么取这个,有什么含义,而且很容易读错或混淆,也不容易记住。2 blurry 的意思你知道吧?!糟透了。其实绝大部分英文名字都有含义,不是富有哲理,寓意,就是花,典故
都是美好的!blurry太烂!建议不blurry 换成Berry 贝瑞 muddled 换成Muddler 穆德
wawa xixi 不是英语,可能是用于漫画的拟声词吧