汉译英:我们不能改变已经发生的事实
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 13:43:57
请问这个怎么翻译的文学性一点儿啊?尽量避免用We …………的句式应怎么翻译啊
Human power cannot change the facts that already happened.
我们不能改变已经发生的事实
It has happened and no change can be made.
The facts / events that have happened can't be changed by us.
it's impossible to change the fact which has happened.
We can't change what has happened.
英语谚语是
Whats done, cannot be undone.