请日文高手帮我翻下这图

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 04:33:05

第一句:如果说了...的话,有种要输得感觉
第二句:第二个夏天
第三句:我们记住了些微妙的事
第四句:厚厚的云层覆盖日本列岛
第五句:雨没有一点儿要停的意思。。。

雨停了
没了顾虑

厚厚的云彩
覆盖着日本列岛

我们记住了
微妙的东西

第二个夏天

如说出来
就感觉输了

雨还没有要停的意思
厚厚的云层覆盖着日本列岛
我们想起了一些很有意思的事情
一提起第二个夏天
一股不服输的感觉就涌上心头

负けな気がする这个不理解……没见过负け后面还能加な的……
如果这里的な可能是ん的变音的话,那么这句的意思就是“一股不服输的感觉就涌上心头”
但问题是,一般都是な变ん,没见过ん变な的……这太诡异了……