悬赏翻译!分析句子!the value of knowledge

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 14:17:06
the value of knowledge about our own cultural roots as well as the cultures of societies in other parts of the world.

我的分析:
the value of knowledge (about our own cultural)roots 【as well as( the cultures of societies in other parts of the world)】.

主干:the value of knowledge ...roots 。
不知这样分对不对,而且我分了也不知道它想说什么,是不是分析错了?
请回答的人帮我分析句子,最重要的是翻译出来。

我想大家都来讨论一下。。。不急大家可以慢慢分析,我会在到期前选最好的答案为最佳答案。不过当然也是越快越好拉。。。
谢谢!
呃,我疏漏了一些,上面那句其实还不是一个完整的句子,如果上面那句用一串“XXXX”来表示,它在整句中的位置如下:

XXXX;一个名词短句;and另外一个名词短句,will be key.

这么说:
1、 XXXX应该是一个名词短句,而非一个完整句子,所以请大家顺这个思路继续
2、 我不明白key为什么不是复数???

我们本国的文化价值同世界上其他社会文化价值一样,都是根深蒂固的。

我觉得应该可以这样翻吧……主干确定是你分析的没错……只是翻译的话,我的不太到位……呵呵……

知识的价值关于我们自己的文化根并且社会文化在其它世界的地区。