求翻译 先是,虏尝许以河南元帅

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 17:57:56
先是,虏尝许以河南元帅。及围合,复言如前约,当退师。彦仙叱曰:“吾宁鬼于宋,安用汝富贵为!”虏惜其才,必欲降之,城将破,先令军中,生致者予万金。彦仙平时弊衣同士卒,及是杂群伍中死,虏不能察。其为人,面少和色,有犯令,虽亲属不贷。每拜君赐暨取敌金资,悉均之,毛铢不入已。以是精兵三万,大小二百战,皆乐为用。军事独裁决,至郡政必问法所底,合境称治。

翻译这段~
谢~~

开始,敌人曾经许诺给予他河南元帅的官职.等到包围城池后,便说应当按照以前的约定,就退兵.彦仙呵斥说:"我宁可做宋朝的鬼,怎么会要你们的富贵!"敌人爱惜他的才华,非常想让他投降,将要攻破城池的时候,先命令军队,活捉彦仙的人可以得到万金的赏赐.彦仙平时和士兵穿一样的衣服,城破时同士兵们战死在一起,敌人未能发现.

彦仙平时的为人,很少有和气的脸色,有触犯法令的,即便是亲属也不宽贷.每次皇帝的赏赐和缴获战利品都平均的分给大家,自己点都不留.所以拥有三万精兵,大小打了二百多次仗,都乐于听彦仙的指挥.军事上的事情他都自己决断,到了地方就一定详细查问情况,地方全境都治理的很好