“死党”这个词在英语里怎么说
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 00:57:32
这里的死党的意思就是超级铁,打都打不跑的兄弟哥们那个意思
大概这个意思吧
我在电影里总听到这个词,但是不知道具体怎么写
这个词的大概的读音是 haomi 这个音吧 或者“后迷”
you are my ‘后迷'
你是我的死党
拜托,看完问题再回答,我也会用金山词霸
我说了这个词的发音是 homi
大概这个意思吧
我在电影里总听到这个词,但是不知道具体怎么写
这个词的大概的读音是 haomi 这个音吧 或者“后迷”
you are my ‘后迷'
你是我的死党
拜托,看完问题再回答,我也会用金山词霸
我说了这个词的发音是 homi
是这个吧 homie:家庭似的,舒适的,自在的
homy,homie都可以!
或:sworn brother“结拜兄弟,死党”也很流行!
diehard followers
sworn follower
还可以灵活翻译,eg. I preferred instead to hang out with my pop-song loving Eurasian and Malay buddies.
对西洋流行歌曲的爱好使我跟欧亚裔人比较熟络,他们和马来朋友成了我的死党。
buddy
我考,hommie是同性恋(homosexual)的简称。但是,在美国黑人和拉丁裔人男人之间,有一种戏称,相互叫hommie. 好比黑人之间相互称呼“nigger(黑鬼,骂黑人的话)". 不是死党的意思,只是表示“朋友”。(你把电影再看一下,只用黑人或者混混式的人物采用这个称呼)
这两个都是很低俗的名称,你一个中国人这么称呼别人会遭来子弹的。所以一定不要乱用!!!!
死党
si dang
1.sworn followers; diehard followers