想问一个字 “正其谊(义)不谋其利” 两个yi到底哪一个对?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 11:42:21
想问一下 到底哪一个字才是从原出处节选出来的
那么从哪一本书中可以找到呢?
还是现在这两个字已经可以通用了?

正其谊,不谋其利 语出《汉书· 董仲舒传》:“正其谊不谋其利,明其道不计其功。”

“正其谊不谋其利”,正:纯正;谊:交情;谋:谋求;利:好处。意思是说,应当端正与人相交往的态度,不要为了能够从他人那里获取某种好处或达到某种目的,才决定和他人结交。

倒装句,以其义为正而不谋其利。意思是把他的气节作为正道,所以不谋取他的好处,出处忘了。