Now the houses they grow like weeds in a flower bed

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 16:17:30
这是一句歌词,请问怎么翻译?

如今楼房拔地而起,就像是花坛里杂草丛生。

而今高楼象花坛中的草一样疯长.

我感觉这不是一句完整的话,没有前后句,不明白什么意思。

如今的房子像雨后春笋一样的拔地地而起。
翻译不能死抠字面,要适当的意译。

现在房子他们长大后像杂草,在花坛

现在那房子的崛起就像长花池里的草.