帮忙翻译2句句子,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 11:01:57
1.「えっ!田中さん、まだなの!」「朝寝坊のあの人のことだから、どうせ今顷は、まだふとんの中よ」
2.金に细かいAさんのことだから、すんなり贷してくれるとは思えない。
すんなり是啥意思啊

1.「えっ!田中さん、まだなの!」「朝寝坊のあの人のことだから、どうせ今顷は、まだふとんの中よ」

"啊!田中,他还没(起床)啊!""那家伙是个爱睡懒觉的人,现在当然还在被窝里。"
2.金に细かいAさんのことだから、すんなり贷してくれるとは思えない。

A是很抠门的,我根本不指望他能把钱借给我。

1.「えっ!田中さん、まだなの!」「朝寝坊のあの人のことだから、どうせ今顷は、まだふとんの中よ」
啊!田中还没起床!因为他是早上爱睡懒觉的人,所以现在一定还在被窝里.
2.金に细かいAさんのことだから、すんなり贷してくれるとは思えない。
正因为是很小气的A所以我想他也一定不会借给我的.
..........のことだから......正是因为是.........

lyy3385说的对。