求 莎拉布莱曼《hiji de la luna》歌词~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 19:49:13
还有大意,
嘿嘿
我想要一句一句的翻译~

Tonto el que no entienda
搞不懂的愚人呐
Cuenta una leyenda
这是一个传说
Que una hembra gitana
关于一位吉普赛女郎
Conjuró a la luna
整夜哀求月亮
Hesta el amanecer
直到天明
Llorando pedia
她哭着祈求
Al llegar el dia
让她在第二天
Desposar un cale
嫁给一名吉普赛男子
Tendras a tu hombre
「你会得到你的男人」
Piel morena
「褐色皮肤的女子」
Desde el cielo
天上的圆月
Hablo la luna llena
开口说话了——
Pero a cambio quiero
「但你得用我想要的东西交换——」
El hijo primero
「那就是你和他」
Que le engendres a el
「生下的第一个孩子,」
Que quien su hijo inmola
「那些可以牺牲孩子」
Para no estar sola
「只求不要单身的人」
Poco le iba a querer
「对他们的爱一定很少」

Luna quieres ser madre
月亮你想当母亲
Y no encuentras querer
但却无法找到一份
Que te haga mujer
一份让你变成女人的爱情
Dime luna de plata
告诉我,银色的月亮
Qué pretendes hacer
你打算如何对待
Con un nin