西条八十的《麦秸草帽》

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 12:23:38
西条八十的《麦秸草帽》中“和我写在那上面的“Y.S”字母一起埋掉”这句话里的“Y.S”是什么意思?

妈妈,我的那顶草帽不知怎么样了?

就是那年夏天在从碓冰去雾积的路上,

掉进峡谷的那顶麦秸草帽哟!

妈妈,那是我喜爱的帽子哟!

可是,突然刮来一阵风,

那时,叫我多么懊恼。

妈妈,那时从对面走来个卖药的青年,

他脚缠藏青的绑腿手戴保护套,

千方百计想帮我拾回那帽子,

但终于没有拾到手。

因为那是很深的峡谷,

而且长满了人高的草。

妈妈,那顶帽子真的怎么样了?

当时盛开在路旁的小百合花,

也许早已全都枯凋?

秋天,在那灰雾笼罩的山底,

那帽下,也许每晚都有蟋蟀在鸣叫。

妈妈,现在一定是——

在那峡谷里,象今晚一样,

静静地落满了秋雪,

要把那曾经油光闪亮的意大利草帽,

和我写在那上面的“Y.S”字母一起埋掉,

悄悄地、凄凄地埋掉!

不大清楚,可能是名字或学校的缩写。

『ぼくの帽子』《麦秸草帽》

母さん、仆のあの帽子、どうしたんでせうね? 妈妈,我的那顶草帽怎么样了?

ええ、夏、碓氷から雾积へゆくみちで、 在那个夏日,从碓冰去雾积的路上,

谷底へ落としたあの麦わら帽子ですよ。 落在溪谷里的那顶草帽。

母さん、あれは好きな帽子でしたよ、 妈妈,我爱那草帽,

仆はあのときずいぶんくやしかった、 可是,一阵轻风将它吹走,

だけど、いきなり风が吹いてきたもんだから。 那时节,我是多么懊恼。

母さん、あのとき、向こうから若い薬売りが来ましたっけね、 妈妈,那时对面走来一位卖药郎中,

绀の脚绊に手甲をした。 他脚缠藏青色的绑腿,手上戴着手套。

そして拾はうと