西条八十的《麦秸草帽》
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 12:23:38
西条八十的《麦秸草帽》中“和我写在那上面的“Y.S”字母一起埋掉”这句话里的“Y.S”是什么意思?
妈妈,我的那顶草帽不知怎么样了?
就是那年夏天在从碓冰去雾积的路上,
掉进峡谷的那顶麦秸草帽哟!
妈妈,那是我喜爱的帽子哟!
可是,突然刮来一阵风,
那时,叫我多么懊恼。
妈妈,那时从对面走来个卖药的青年,
他脚缠藏青的绑腿手戴保护套,
千方百计想帮我拾回那帽子,
但终于没有拾到手。
因为那是很深的峡谷,
而且长满了人高的草。
妈妈,那顶帽子真的怎么样了?
当时盛开在路旁的小百合花,
也许早已全都枯凋?
秋天,在那灰雾笼罩的山底,
那帽下,也许每晚都有蟋蟀在鸣叫。
妈妈,现在一定是——
在那峡谷里,象今晚一样,
静静地落满了秋雪,
要把那曾经油光闪亮的意大利草帽,
和我写在那上面的“Y.S”字母一起埋掉,
悄悄地、凄凄地埋掉!
不大清楚,可能是名字或学校的缩写。
『ぼくの帽子』《麦秸草帽》
母さん、仆のあの帽子、どうしたんでせうね? 妈妈,我的那顶草帽怎么样了?
ええ、夏、碓氷から雾积へゆくみちで、 在那个夏日,从碓冰去雾积的路上,
谷底へ落としたあの麦わら帽子ですよ。 落在溪谷里的那顶草帽。
母さん、あれは好きな帽子でしたよ、 妈妈,我爱那草帽,
仆はあのときずいぶんくやしかった、 可是,一阵轻风将它吹走,
だけど、いきなり风が吹いてきたもんだから。 那时节,我是多么懊恼。
母さん、あのとき、向こうから若い薬売りが来ましたっけね、 妈妈,那时对面走来一位卖药郎中,
绀の脚绊に手甲をした。 他脚缠藏青色的绑腿,手上戴着手套。
そして拾はうと