我对一个外国朋友说keep in touch,她说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 13:45:13
you must keep in touch too
怎么理解?

肯定不是你也必须保持联系,
那翻译成:你也要保持联系哦@,语气委婉了@

keep in touch
v.保持联络

you must keep in touch too你一定要和我保持联系。

中文意思就是“你也必须保持联系”
不知你们是不是上下级关系,或者你有求于他

“你也要和我保持联系哦”
和I love you和I love you too的用法一样.

你叫人家要和你保持联系,别人当然也要叫你和他保持联系了(主动),翻译的话应该是“你也要和我我联系哦!”

保持联系。我们互相保持联系