世说新语中简文鼠迹怎么翻译啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 05:50:47
晋简文为抚军时,所坐床上尘不听拂,见鼠行迹,视以为佳。有参军见鼠白日行,以手板批杀之。抚军意色不悦,门下起弹。抚军曰:“鼠被害,尚不能忘怀。今复以鼠损人,无乃不可乎?”
各位仁兄谁要是知道怎样翻译,请尽快把它具体翻译出来。大恩不言谢!!

晋简文帝还是做抚军的时候,他坐床上的灰尘不让擦去,见到老鼠在上面走过的脚印,认为很好看。有个参军看见老鼠白天走出来,就拿手板把老鼠打死,抚军为这很不高兴。他的门客站起来批评,劝告他说:“老鼠给打死了,尚且不能忘怀;现在又为了一只老鼠去损伤人,恐怕不行吧?”