向翻译高手紧急求救!在线等~!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 22:40:46
1. 欲哭无泪
2. 无能为力
3. 企业规模效益
4. 人民币结汇率、升值
5. 出货高峰
6. 理解和体谅
7. 无奈
8. 苦衷和难处
9. 满意和欣慰
10.由于当前形势十分严峻,摆在我公司面前的困难重重,面对种种残酷的事实,工厂将来何去何从缺乏方向性选择。
11.大批量的产品亏本

请尽可能用专业术语~谢谢!!
漏了,助一臂之力、后顾之忧 怎么说?
尽是些成语,唉

1. we are really at a loss for tears
2. the spirit is willing,but the flesh is weak. 或者powerless
3. Enterprises economies of scale
4. RMB exchange rate of settlement\appreciation
5. Shipping peak
6. Understanding and forgiveness
7. helpless 或者cant help but(动词词组)
8. Difficulties that one is reluctant to mention and bitter difficulties
9. be satisfied and be gratified
10. Due to the current situation is very severe, our company is facing lots of toubles of one after another. Currently,in the face of all the cruel truth, the future direction of the factory lacks directional option.
11. lose money in large quantities of products
12.Help sb. out
13.subsequent worries

anguish beyond control
uncapablity
enterprise scale merit
RMB ROE, appreciate
sales season
understand & empathiz
no alternative

difficulties that one is reluctant to mention
satisfaction&gratification