关于灰原哀制药的事

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 23:03:42
我看了动画和漫画,两个的翻译不太一样,所以我有些搞不懂。动画上说“我擅自把药物用到人身上,进而引起组织对我的反感”而漫画书上却写着“在试验阶段我不喜欢他们随意以人类做实验,这也是理由之一。”
谁知道到底哪种是正确的说明一下理由。

漫画的翻译应该是对的
“在试验阶段我不喜欢他们随意以人类做实验,这也是理由之一。”

因为制作动画的读卖电视台会根据收视对象等原因做出调整

忠实于原著

动画方面由于要跟前面衔接对原作作了适当调整

我怀疑你看的动画翻译有问题
哀没有说“我擅自把药物用到人身上,进而引起组织对我的反感”!她说的是因为她姐姐死了所以她擅自停止对APTX4869的研制所以组织对她反感!

在试验阶段我不喜欢他们随意以人类做实验,这也是理由之一

正解

以漫画为准,“在试验阶段我不喜欢他们随意以人类做实验,这也是理由之一。”