高手帮忙翻译一下,英译汉

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 20:20:09
1.she seemed to take pleasure in our suffering
2.the government has to provide against a possible oil shortage in the coming months
3.you'll have your own office soon but for the time being you'll have to share one
4.you've done so much work that you are bound to pass the exam
5.I was worried about the hotel bill,but in the event i had enough money to pay

1.she seemed to take pleasure in our suffering.
她看起来很幸灾乐祸.

2.the government has to provide against a possible oil shortage in the coming months
接下来的几个月政府必须采取措施预防可能发生的原油紧缺问题。

3.you'll have your own office soon but for the time being you'll have to share one
你很快会拥有自己的办公室,但目前还要和别人共用。

4.you've done so much work that you are bound to pass the exam
你一定会通过考试,因为你已为此付出了很多努力。

5.I was worried about the hotel bill,but in the event i had enough money to pay
我有点担心旅馆账单,但是结果我的钱足够支付。

他看上去对我们的遭遇幸灾乐祸。
政府不得不提供提供是由供应,即使下个月有可能油料会短缺。
你很快就会有自己的办公室,但是暂时你只能拼用一下。
你这么用工,做了这么多,你应该会通过考试。
我有点担心旅馆的房费,但最后我还是有足够的钱来支付。

1.她似乎把我们的灾难当成了乐趣.
2.政府要对未来几月有可能发生的汽油短缺采取行动.
3.你很快就会有自己一个人的办公室,现在先跟其他人分享一个吧.
4.因为你非常勤奋地学习,你已经被确定通过考试了.
5.当时我非常担心我没有足够的钱去付医院帐单,但是后来我还是有足够的钱去付

1.she seemed to take pleasure in our suffering
她似乎很乐于我们受苦。

2.the government has to provide against a