塞翁失马可以这样用吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 09:13:35
内容由甘肃彩民独中巨奖1.02亿而引发的讨论! 刚才有新闻报导了甘肃彩民中奖事件,一同事甲惊叹:“哇!中了1.02亿。”另一同事乙随即接过话:“这有什么,塞翁失马,焉知非福!” 大家觉得在这里引用“塞翁失马”这个典故妥吗?个人觉得用错了地方,却又不知道用哪个成语来替代!

用反了!
塞翁失马,焉知非福!字面意思是,边界上的老头家丢了马,怎么知道这不是福份呢!比喻失去了某些东西也可能是好事,不必为其而懊恼。也比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。
中了奖本来是得到了,却用失马来比;本来就是福气,却还比为是福,这就不恰当了。
倒是如果买彩票的人家花了大钱却屡屡未中奖,可以用塞翁失马,焉知非福这个成语去安慰人家。
如果带嫉妒的语气,可以用“祸福倚伏”、“祸福相生”、“祸福同门”。如果是羡慕的语气,可以用“福慧双修”、“天赐之福”等。

可以,如果同事认为中奖不一定是件好事,可能会引来一系列的麻烦,毕竟钱不一定给人带来幸福,不必羡慕中奖.如果同事认为中奖是一件偶然事件只说明中奖之人运气好,可以用俗语“傻小子睡凉炕,全凭时气壮”,头被馅饼砸到了等等。

的确是用错地方了,人家得了(中奖),这里却说失了(失马),显然是驴唇不对马嘴。不如说‘得失有变,焉知非福’。从另一个角度讲,如说‘塞翁失马,焉知非福。’说的就是得失有变,那么这样用又符合语言和逻辑规律。这样用在书面上可以,但不适合用在口语中,口语讲究明了。

当然可以!
这是正确的!