求助翻译 中翻英英翻中

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 17:21:43
求助翻译 中翻英英翻中
1E-C And speaking of freedom, is not the author free, as few men are free? Is he not secure, as few men are secure? The tools of his industry are so common and so cheap that they have almost ceased to have commercial value. He needs no bulky pile of raw material, no elaborate apparatus, no service of men or animals. He is dependent for his occupation upon no one but himself, and nothing outside him that matters. He is the sovereign of an empire, self supporing, self-contained… No one can deprive him of him of his stock in trade; no one can force him to exercise his faculty against his will; no one can prevent him exercising it as he chooses. The pen is the great liberator of men and nations. No chains can bind, no povery can choke, no tariff can restrict the free play of his mind.

2C-E 王冕见天色晚了,牵了牛回去。自此,聚的钱不买书了,托人向城里买些胭脂铅粉之类,学画荷花。初时画得不好,画到三个月之后,那荷花精神颜色无一不像,只多着一张纸,就像是湖里长的;又像才从湖里摘下来贴在纸上的。乡间人见画得好,也有拿钱来买的。王冕得了钱,买些好东西,孝敬母亲。一传两,两传三,诸暨一县都晓得是一个画没骨花卉的名家,争着来买。
<

谈到新闻自由,是不是作者的自由,因为没有几个男人是免费的吗?他是不是安全,因为没有几个男人都安全吗?工具,他的产业是如此普遍和这么便宜,他们几乎不再具有商业价值。他不需要笨重桩的原料,并没有详细说明仪器,没有服务的男性或动物。他是依赖他的占领后,没有人,但自己并没有越出他的事宜。他是主权的一个帝国,自我配套,自我载…没有人可以剥夺他的开除其股票在贸易,没有人能强迫他行使他的老师对他的意志,没有人可以阻止他行使它,因为他也可以这样做。笔名是伟大的解放者的男人和国家。无链能约束,没有povery能够呛,没有关税限制,可以自由发挥他的主意

2 C-E Wang Mien see the weather late, and led by the cattle back. Since then, Poly has the money to buy books, to the Trustee of the town buy some rouge Powder category of painting lotus. At first, painting it, painting to three months after the lotus spirit colors are all like, only more than a piece of paper, like a lake long; like it won from the lake to affixed to the paper. Rural people see Huadehao, also bought with money. Wang Mien had money, buy some good things, and treated them with filial respect mothers. One-two or two-three, Zhuji County all know one is not a painting of the famous Flower, The lack to buy.

夹在两个eternities -这个消失的过去与未知的未来-人类从来没有停止寻求自己的方位和方向感。我们继承遗产的科学与艺术作品,伟大的发现者和创造者。该c